Вверх страницы
Вниз страницы

Boys camp: New Road


Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.

Вы здесь » Boys camp: New Road » Флуд. » Флуд №39. Время которого когда-нибудь настанет....

Флуд №39. Время которого когда-нибудь настанет....

Сообщений 1 страница 4 из 4





А что делать то надо?



Violets from Ploegsteert Wood,
Sweet, I send you oversea.
(It is strange they should be blue,
Blue, when his soaked blood was red,
For they grew around his head;
It is strange they should be blue.)

Violets from Ploegsteert Wood-
Think what they have meant to me-
Life and Hope and Love and You
(And you did not see them grow
Where his mangled body lay
Hiding horror from the day;
Sweetest it was better so.)

Violets from oversea,
To your dear, far, forgetting land
These I send in memory,
Knowing You will understand.



"Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth.
Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same.
And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference."

Remember me?

Amm, Фыррчик?


Вы здесь » Boys camp: New Road » Флуд. » Флуд №39. Время которого когда-нибудь настанет....